گرامر wish در زبان انگلیسی

گرامر wish در انگلیسی

قطع به یقین بسیاری از ما در زندگی کارهایی را انجام داده‌ایم که وقتی دوباره به آن‌ها فکر می‌کنیم، منجر به حس پشیمانی در ما می‌شود. از طرفی ممکن است که رسیدن به بعضی از اهداف برای ما در زندگی دیگر تبدیل به یک آرزو شده باشد. حتی بعضی مواقع تمایل داریم که کاش شرایط زندگی‌مان به گونه‌ای دیگر بود. در زبان انگلیسی برای بیان احساسات و افکار در مواردی که به آن‌ها اشاره کردیم، از Wish استفاده می‌شود. برای بیان درست احساساتمان بهتر است به تمام نکات گرامری که ما در سری مقالات گرامر زبان ارائه داده ایم مسلط باشید. در این مطلب می‌خواهیم نگاهی دقیق به گرامر wish در زبان انگلیسی داشته باشیم.

کاربرد wish در زبان انگلیسی

کاربرد wish در انگلیسی

به طور کلی در صورتی که از شرایط فعلی‌مان ناراضی باشیم و بخواهیم که شرایط طور دیگری رقم بخورد، از واژه wish استفاده می‌کنیم.

۱. کاربرد گرامر wish در زبان انگلیسی زمانی که یک شرط برقرار باشد

این در صورتی ممکن است که امکان تغییر دادن شرایط در حالت فعلی را نداشته باشیم.

صحبت درباره وضعیتی که دوست داشتیم متفاوت از حال باشد:

(ای کاش الان در خانه او بودم) I wish I were in her house

صحبت کردن در خصوص کاری که در گذشته آن را انجام داده‌ایم یا نداده‌ایم:

(ای کاش با مادرم صحبت کرده بودم) I wish I had talked to my mother

برای اعتراض کردن به رفتار دیگران:

(کاش آن‌ها دست از این طور صحبت ‌کردن بردارند) I wish they would stop talking like this

در موقعیت مذکور شخص از حالت صحبت‌کردن افرادی معترض است و از این موضوع شکایت دارد. نمونه‌هایی که نام بردیم چند مورد از زمینه‌هایی بودند که می‌توانیم از گرامر wish به منظور بیان احساساتمان استفاده کنیم. همان‌طور که دیدید تمام آن‌ها به گذشته برمی‌گردند. حال سوال این است که wish تنها برای زمان گذشته کاربرد دارد و آیا دیگر نمی‌توانیم آن را برای زمان آینده به کار ببریم؟ پاسخ این پرسش را در ادامه مطلب دریافت خواهید کرد.

۲. کاربرد گرامر wish در زبان انگلیسی برای زمان آینده و حال

در بخش قبلی هم دیدیم که ممکن است فردی آرزوی تغییر شرایط را داشته باشد؛ به ‌طوری که بخواهد آن را طور دیگری غیر از اینی که هست رقم بزند. در چنین موقعیتی باید از wish استفاده کرد؛ اما ساختار جمله به چه شکل است؟

فرمول کلی در این شرایط برای wish به صورت زیر است:

(wish + past simple/past continuous)

 

(ای کاش کمی وقت داشتم تا با دوستانم به خرید بروم) I wish I had the time to go shopping with my friends
(ای کاش او هفته بعدی به مهمانی تولد من می‌آمد) I wish he were coming to my birthday party next week

۳. استفاده از گرامر wish در زبان انگلیسی برای توصیف گذشته

در مقدمه نیز اشاره کردیم که این احتمال وجود دارد کاری را در گذشته انجام داده باشیم که از آن پشیمان باشیم یا آن کار را نکرده باشیم و در حال حاضر برای آن تاسف بخوریم. در چنین شرایطی بهتر است از گرامر wish استفاده شود. چرا که دیگر امکان اصلاح موقعیت وجود ندارد و در واقع می‌توان گفت که شرایط، شرایطی غیر واقعی است.

به طور کلی از ساختار زیر برای گرامر wish در زمان گذشته استفاده می‌شود:

(Subject pronoun + ‘wish’ + subject pronoun + past perfect + object )

(کاش سری به شهر نیویورک زده بودم) I wish I had visited New York
(ای کاش فرصت داشتم تا ناهار بیشتری بخورم. در حال حاضر خیلی گرسنه‌ام!) I wish I had eaten a bigger lunch. I’m so hungry

۴. کاربرد کلمه wish در زبان انگلیسی برای بیان حسرت

وقتی بخوایم درباره کاری که در گذشته انجام دادیم یا انجام ندادیم ابراز پشیمانی یا حسرت کنیم، از ساختار wish + past perfect استفاده می‌کنیم.

ساختار گرامر wish برای حسرت:

Subject + wish + subject + had + past participle (اسم مفعول)

(ای کاش برای امتحان بیشتر درس خوانده بودم)

I wish I had studied harder for the exam.

(او آرزو می‌کند ای کاش آن حرف را به دوستش نزده بود)

She wishes she hadn’t said that to her friend.

مثال برای گرامر

مثال wish در انگلیسی

دیدن مثال های مختلف و استمرار در تمرین از روش های مهم تدریس زبان انگلیسی است که امروز در کلاس آنلاین انگلیسی نیز به آن توجه ویژه ای میشود. تصور کنید که در حال مطالعه می‌باشید و هم ‌اتاقی شما سر و صدای زیادی دارد و یا دوستتان برای نصیحت نزد شما آمده، اما هرگز به حرف‌های شما گوش نمی‌دهد. از همه این‌ها مهم‌تر، فرض کنید که رئیس شما بعد از پایان وقت اداری، شما را صدا می‌زند و می‌خواهد بیشتر بمانید و کارهای دیگری نیز انجام دهید. در چنین مواقعی که از وضع موجود ناراضی هستید می‌توانید از ساختار wish + would استفاده کنید.

(ای کاش رئیسم پس از ساعت کاری مرا به دفترش فرا نمی‌خواند) I wish my boss would stop calling me into his office after working hours
(ای کاش زبان فرانسه بلد بودم) I don’t know French. I wish I knew French
ای کاش قدبلندتر بودم (I wish I were taller)

تمرین

تمرین برای گرامر wish در انگلیسی

در صورتی که می‌خواهید به خوبی بر روی کاربرد wish در زبان انگلیسی مسلط شوید باید تمرینات بسیاری را در این زمینه حل کنید تا بتوانید به تقویت مهارت‌های گرامر، اسپیکینگ و رایتینگ بپردازید. در ادامه چند تست آموزشی مفید را پیش روی خود دارید.

سوال: گزینه صحیح کدام است؟

I wish I _____ taller

  • am
  • were
  • had been

I wish I _____ sing

  • can
  • could
  • Would

I wish they _____ recognize me

  • will
  • would
  • had

 

تقویت دانش زبان با اطلاع از نقش wish در گرامر زبان انگلیسی

با در نظر گرفتن معنا می‌توان گفت که wish کاربرد گسترده‌ای در مکالمات خواهد داشت و به ‌همین خاطر هم یادگیری گرامر wish که چندان هم دشوار نیست، کمک قابل توجهی به ادای صحیح جملات خواهد کرد. بنابراین به شما پیشنهاد می‌کنیم در فرایند یادگیری زبان انگلیسی، ساده از کنار این مبحث مهم دستور زبان نگذرید.

سوالات متداول

 

۱. گرامر wish در انگلیسی چه زمانی به کار می‌رود؟

گرامر wish زمانی به کار می‌رود که بخواهیم نارضایتی، پشیمانی یا آرزو برای تغییر شرایط فعلی، گذشته یا آینده را بیان کنیم. این ساختار بیشتر برای موقعیت‌هایی استفاده می‌شود که واقعی نیستند یا امکان تحقق ندارند.

۲. تفاوت بین “wish + past simple” و “wish + past perfect” چیست؟

  • wish + past simple برای بیان آرزو درباره زمان حال یا آینده استفاده می‌شود.
  • مثال: I wish I knew French.
  • wish + past perfect برای ابراز پشیمانی درباره گذشته به کار می‌رود.
  • مثال: I wish I had studied harder.

۳. چه زمانی از “wish + would” استفاده می‌کنیم؟

وقتی از رفتاری یا وضعیتی ناراضی هستیم و انتظار داریم دیگران تغییری در آن ایجاد کنند، از “wish + would” استفاده می‌کنیم.
مثال: I wish they would be quiet.

۴. آیا می‌توانیم از “wish” برای آینده هم استفاده کنیم؟

مستقیم نه، اما اگر بخواهیم تمایل به وقوع چیزی در آینده را نشان دهیم، می‌توانیم از ساختار گذشته استمراری یا گذشته ساده با wish استفاده کنیم تا نشان دهیم امید داریم آن اتفاق بیفتد، ولی اطمینانی نیست.
مثال: I wish he were coming to the party next week.

۵. چطور می‌توانم در استفاده از گرامر wish مهارت بیشتری پیدا کنم؟

با تمرین زیاد! حل تست، نوشتن جمله با استفاده از ساختارهای مختلف wish، و شنیدن مکالماتی که در آن‌ها از wish استفاده می‌شود، به شما کمک زیادی می‌کند. همین‌طور مرور مثال‌های واقعی و کاربردی باعث تسلط بیشتر می‌شود.

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *