شیاف به انگلیسی

شیاف به انگلیسی؛ واژه‌ای مهم در حوزه سلامت

شیاف یکی از اشکال استفاده از دارو است که در برخی از موارد ضروری برای بیمار استفاده می‌شود. این دارو به صورت جامد است و در درجه حرارت بدن انسان حالت نرم یا محلول پیدا می‌کند. داروی موجود در شیاف، می‌تواند اثر موضعی یا کلی در بدن انسان داشته باشد و تاثیرگذاری آن نیز سریع است. برای برخی از افراد این سوال وجود دارد که در انگلیسی به شیاف چه می‌گویند. در این صفحه قصد داریم به معرفی معنی شیاف به انگلیسی بپردازیم.

زبان آموز عزیز اگر عزم خود را برای شروع یادگیری زبان انگلیسی جزم کرده اید بهتر است مطلب را تا انتها بخوانید.

شیاف به انگلیسی

معنی شیاف به انگلیسی و برخی از کاربردهای آن

شیاف در انگلیسی suppository نامیده می‌شود. به عنوان مثال، شیاف دیکلوفناک یکی از داروهای ضدالتهاب غیراستروئیدی است که معمولا برای کنترل درد مورد استفاده قرار می‌گیرد. از دیکلوفناک به‌عنوان کاهنده درد، تحریک، تورم و خشکی مفصل در آرتریت، نقرس و سایر بیماری‌های روماتیسمی و همچنین برای درمان سایر موارد درد همچون سردرد، درد عضلانی، درد قاعدگی، درد پس از جراحی و زایمان نیز استفاده می‌شود. گفتنی است شیاف دیکلوفناک از راه‌های خوراکی، تزریقی یا شیاف استفاده می‌شود. به مثال‌های زیر در ارتباط با معنی شیاف به انگلیسی توجه داشته باشید:

So her doctor prescribed a vaginal suppository in place of the injections

بنابراین پزشک آن خانم به جای تزریقات برایش یک شیاف واژینال تجویز کرد

For some women, vaginal boric acid suppositories can help

برای برخی از زنان، شیاف اسید بوریک واژینال می‌تواند کمک کننده باشد

This choice is a suppository, which means it is inserted into your child’s rectum via a small applicator provided in the kit

یک شیاف از طریق یک اپلیکاتور کوچک موجود در کیت به رکتوم کودک شما وارد می‌شود

If that doesn’t help, ask your prenatal health care provider about over-the-counter treatments such as fiber supplements, stool softeners, non-stimulant laxatives, or glycerin suppositories

اگر این روش کمکی نکرد، از ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی دوران بارداری خود در مورد درمان‌های بدون نسخه مانند مکمل‌های فیبر، نرم‌کننده‌های مدفوع، ملین‌های غیر محرک یا شیاف‌های گلیسیرین سوال کنید

Licensed dispensaries will sell the products, which can include pills, capsules, tinctures, gel cubes, creams, patches, suppositories, nebulizers, and liquids or oils for an inhaler

داروخانه‌های دارای مجوز این محصولات را می‌فروشند که شامل قرص، کپسول، تنتور، مکعب ژل، کرم، چسب، شیاف، نبولایزر و مایعات یا روغن برای موارد استعمال به صورت استنشاقی است

شیاف به انگلیسی

ریشه واژه شیاف به انگلیسی چیست؟

استفاده از واژه شیاف در زبان انگلیسی از قرن چهاردهم میلادی وجود داشته است. این واژه در زبان انگلیسی میانه suppositorie نام داشته که از واژه شاخه انگلیسی-فرانسوی و از لاتین قرون وسطی suppositorium، گرفته شده بود. همین واژه از لاتین متاخر و از واژه suppositorius گرفته شده بود که خود آن از واژه لاتینی supponere به معنای «در زیر قرار دادن» گرفته شده است.

شیاف به انگلیسی

شیاف از کلماتی است که بهتر است معنی آن را به انگلیسی بدانید

همه ما دوست داریم اصطلاحاتی یاد بگیریم که شیک باشند! اما برخی از کلمات نیز هستند که شاید چندان خوشایند نباشند و یا اینکه افراد در استفاده از آنها احساس خجالت داشته باشند. این در حالی است که همین واژگان می‌توانند در مواقع اضطراری به ما کمک کنند. یکی از این واژگان شیاف است. ایران آموزشگاه برترین مرجع اینترنتی برای انواع موسسات آموزشی در ایران از جمله مراکز آموزش زبان است. ما در ایران آموزشگاه به شما کمک می‌کنیم تا متناسب با شرایط‌تان، بهترین دوره‌های زبان به صورت آنلاین و حضوری را پیدا کنید.

در مقاله های پیشین راهنمای جامعی از لیست بهترین آموزشگاه مکالمه زبان را خدمت شما کاربر عزیز ارائه داده ایم.

سوالات متداول

در زبان انگلیسی به شیاف چه می‌گویند؟

در زبان انگلیسی به شیاف suppository گفته می‌شود.

قدمت واژه شیاف در زبان انگلیسی چقدر است؟

از واژه شیاف در زبان انگلیسی از قرن چهاردهم میلادی استفاده می‌شده است.

۰/۵ (۰ Reviews)

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *