کاربردهای ought to و should در گرامر انگلیسی
فعل وجهی should در زبان انگلیسی، یکی از کاربردیترین کلمات و گرامرها است. این فعل همارزهای مشابهی مانند had better و ought to دارد که از لحاظ معنایی با should یکسان هستند. در این مطلب به شباهتها و تفاوت های ought to و should میپردازیم.
سایت ایران اموزشگاه با معرفی سری مقالات مربوط به گرامر زبان، راه را برای یادگیری گرامر زبان آسان کرده، چرا که با مثال ها و تمرین های متعدد اصول گرامر را در ذهن زبان آموز نهادینه میکند.

گرامر ought to و should در انگلیسی
فعل should یک فعل وجهی التزاماور است که البته از must اجبار و جدیت کمتری دارد و معمولا بهصورت دوستانهتر و خیرخواهانهتر بهکار میرود. این فعل مانند بسیاری از افعال وجهی دیگر مانند could و must نیاز به حرف اضافه to ندارد و به شکل مصدری ساده و بدون s سوم شخص استفاده میشود.
برخی از موارد کاربرد عمده فعل وجهی should عبارتند از:
- جملات مثبت: مانند I should exercise more frequently
- جملات منفی: مانند You shouln’t smoke
- جملات شرطی: مانند If you should talk to him, tell him about my problem
- جملات حاوی احتمال و پیش بینی: مانند It should be an exciting match
- جملات حاوی اظهار نظر: مانند You should try the risottos at this place, they are fantastic
- جملات برای اجتناب مودبانه: مانندthanks for the offer, but I shouldn’t leave my current job right now
- جملات حاوی توصیه: مانند To really improve your English, you should practice everyday
- جملات حاوی تاکید: مانند I should really be focusing on my training right now
فعل وجهی ought to نیز معنای مشابه should دارد و در اکثر موارد میتوانند به جای یکدیگر بهکار بروند. البته در برخی موارد بهکار بردن آن به جای should درست نیست. جملات شرطی و جملات دارای اجتناب مودبانه از جمله این موارد هستند. اما فعل ought to را می توان یک ساختار قدیمیتر بهشمار آورد که در نسلهای جدید صحبتکنندگان زبان انگلیسی کاربرد زیادی ندارد. البته در برخی از گویشها مانند گویش جنوبی آمریکایی، گویش سیاهپوستان آمریکایی و برخی گویشهای بریتیش از این فعل بیشتر استفاده میکنند. اما بهطور کل should کلمه مودبانهتر و رسمیتری است و بیشتر استفاده میشود. بهطورکل تفاوت های ought to و should در لحن و برخی موارد کاربرد آنها است.
۱. تفاوت های ought to و shouldبا فعل must
موضوع مهم در استفاده از ought to و should در مقایسه با فعل must، این است که بدانید فعل must برای شرایط اجباریتر و سختتر استفاده میشود و ought to/should کاربرد نصیحتوارانه یا پیشبینی مانندتری دارند. همینطور از این دو فعل می توان در ساختار should have/ought to have + past tense استفاده کرد که به معنای کاری است که در گذشته باید انجام میشده و نشده است. اما must در این قالب معنای جمله را تغییر میدهد و آنرا به کاری تبدیل میکند که متکلم احتمال بالا میدهد مخاطبش انجام آنرا انجام داده باشد.
۲. استفاده از should در عبارات پیروی
یکی دیگر از کاربردهای فعل وجهی should، استفاده آن در عبارات پیروی است که البته در انگلیسی آمریکایی رایج نیست و استفاده از چنین ترکیبی در بسیاری از موارد(بهخصوص محاوره) عجیب بهشمار میرود. اما این ترکیب کاربرد بسیاری در انگلیسی بریتیش رسمی و حتی محاورهای دارد. در این ترکیب از should بعد از صفات و اسمهایی که اهمیت کاری را نشان میدهند استفاده میشود. این ترکیب از معدود ترکیبهایی است که در آن ought to نمیتواند جای should را پر کند و استفاده از آن در اکثر موارد عجیب و غیرمنظقی بهشمار میرود.
برخی از این کلمات عبارتند از:
- کلمه Important: مانندIt’s Important that she should consult someone about her problem
- کلمه Necessary: مانندI find it necessary that we should cut our losses and move on from this project
- کلمه Vital: مانند It is vital that you should take your heart medicine regularly
- کلمه Essential: مانندIt is essential that you should have a professional accountant take a look at your tax reports
- کلمه Anxious: مانند I am anxious that nobody should fail this class
- کلمه Concerned: مانند I am concerned that he should speed and hurt himself crashing
- کلمه Wish: مانند It was my fahter’s wish that a fifth of his inheritance should be given to a charity

مثال ought to و should در انگلیسی
مثالهای زیادی برای نشان دادن معنای یکسان should و ought to میتوان آورد. بهعنوان مثال:
You should call the police / You ought to call the police
باید با پلیس تماس بگیرید
دو جمله بالا معنای یکسانی دارند، البته میتوان گفت که ought to معمولا جمله را کوچهوخیابانیتر میکند. حال به جملات زیر توجه کنید:
She should have told him about our business deal
She ought to have told him about our business deal
She must have told him about our business deal
در دو جمله اول گوینده در حقیقت میگوید که “بهتر بود که در مورد قرار کاریمان به آنها اطلاع میداد”. اما در جملهای که must بهکار رفته است گوینده عنوان میکند که احتمال بالایی میدهد که او در مورد قرار کاریشان به آنها(they) اطلاع داده باشد یا “او باید به آنها در مورد قرار کاریمان اطلاع داده باشد”. در اینجا میتوانیم قدرت تغییر معنای جمله را توسط must مشاهده کنیم. تمرین و تکرار تاثیر مستفیم بر نهادینه شدن اصول گرامر در ذهن زبان آموز دارد و به عنوان یک راهکار اصولی در تمامی مراکز زبان و مراکز آموزش آنلاین انگلیسی از آن بهره مند میشوند.
در ادامه چند ترکیب دیگر که در آنها ought to و should قابل جابجایی هستند مشاهده میکنیم:
I should get to class / I ought to get to class
You should see a doctor / You ought to see a doctor
We should plan our victory party / We ought to plan our victory partyآن

تمرین ought to و should در انگلیسی
جای خالی را در عبارات زیر پر کنید:
I … get to the office.
I believe that these jewels … be one of a kind.
They … take the cargo to Lisbon as soon as possible.
کدام یک از جملات زیر رسمیتر است؟
It was his wish that one fourth of his inheritance is given to a charity.
It was his wish that a fourth of his money ought to go to charity.




بدون دیدگاه