انواع گریه کردن" cry "به انگلیسی

انواع گریه کردن cry در انگلیسی چه هستند؟

هر انسانی روش‌های خاص خود را برای ابراز درد دارد. میزان گریه بر حسب جنس و سن متفاوت است. برای مثال، گریه مرد با گریه زن فرق دارد. به همین ترتیب، گریه یک کودک نوزاد نیز با یک نوجوان متفاوت است. در زبان انگلیسی واژه‌های گوناگونی برای انواع گریه وجود دارند. متداول‌ترین واژه در زبان انگلیسی برای گریه، cry است. البته در برای یادگیری سریع انگلیسی مهم ترین و پرکاربردترین واژه ها به زبان اموزان آموزش داده میشود. در این مطلب قصد داریم به انواع گریه کردن در انگلیسی cry بپردازیم.

انواع گریه کردن به انگلیسی

کاربرد انواع گریه کردن در انگلیسی

همانطور که اشاره شد، در زبان انگلیسی کلمات مختلفی برای بیان حالت گریه وجود دارد که یکی از آنها cry است. این کلمات وقتی که به عنوان فعل به کار می‌روند، به مفعول نیاز ندارند. برخی از مهم‌ترین انواع گریه کردن در زبان انگلیسی عبارتند از:

  • ناله کردن (Whimpering): گریه ملایم معمولا شامل اندکی اشک و یا بدون اشک است. این نوع گریه شامل زمزمه و/یا آه‌های بلند است
  • اشک خاموش (Silent Tears): گریه نرم و نامفهومی که توجه را جلب نمی‌کند. ممکن است فقط در یک قطره اشکی که روی گونه فرد فرو می‌ریزد ظاهر شود. این عبارت یک اسم است و نه فعل
  • گریه کردن (Crying): وقتی گریه می‌کنید، اشک از چشمانتان سرازیر می‌شود؛ معمولا به این دلیل که ناراضی یا آسیب دیده‌اید
  • زار زار گریه کردن (Sniveling): گریه قابل شنیدن همراه با غر زدن و تنفس نامنظم. در چنین حالتی آب بینی سرازیر می‌شود
  • اشک ریختن (Weeping): شکل ملایم‌تری از هق‌هق‌ کردن که شامل جریان نرم و پیوسته اشک همراه با علائم ناراحتی است
  • هق‌هق کردن (Sobbing): گریه شدید با حجم زیاد اشک که پیوسته جاری می‌شود. این نوع گریه با اینکه به طور کلی قابل شنیدن است، اما صدای ناراحت‌کننده‌ای هم ندارد
  • های‌های گریستن (Blubbering): گریه بلند و غیرجذاب همراه زمزمه و تنفس نامنظم.
  • گریه همراه با جیغ (Scream-Crying): گریه شدید همراه با جیغ و داد. همچنین ممکن است شامل خودزنی مثل سیلی زدن یا مشت زدن به خود نیز باشد

مثال برای انواع گریه کردن به انگلیسی

مثال انواع گریه در انگلیسی

حال که با انواع گریه کردن به انگلیسی cry آشنا شدیم، بهتر است آنها را در چند مثال نیز مشاهده کنیم. لطفا به مثال‌های زیر توجه کنید:

گوشی را قطع کردم و شروع کردم به گریه کردن. I hung up the phone and started to cry.
او سه روز بود که به دلیل گریه پسر ۱۳ هفته‌ای خود، نمی‌توانست بخوابد. She had been unable to sleep for three days because of her 13-week-old son’s crying.
کودکی در یک تخت نزدیک شروع به ناله کردن کرد. A child in a bed nearby began to whimper.
بچه من کل شب دوم را جیغ و گریه می‌کرد. My baby scream-cried the entire second night.
سرها خم شد، برخی از هواداران با یادآوری جان‌های از دست‌رفته اشک‌های خاموش خود را پاک کردند. Heads bowed, some fans wiped away silent tears as they remembered the lives lost.
او دچار فروپاشی شد و مثل یک بچه هق‌هق کرد. He broke down and sobbed like a child.
او آنجا نشسته بود، به سمت دیوار خم شده و مثل بچه‌ها غر می‌زد و گریه می‌کرد. There he sat, cowering against the wall, blubbering like a child.
مادری داغدار بر پیکر دخترش گریه کرد. A grieving mother wept over the body of her daughter.
کیت که غمگین و حیرت‌زده به‌نظر می‌رسید، شروع کرد به گریه. Kate started to snivel, looking sad and stunned.
بچه طفلکی چون افتاده بود و زانویش خراشیده بود، گریه می‌کرد. The poor child was blubbering because he had fallen and skinned his knee.
بچه با صدای بلند گریه و زاری می‌کرد. The child was blubbering loudly.
وقتی جسد پدرش را دید شروع کرد به هق هق گریستن. When he saw his father’s body he began to sob.
بچه گُنده؛ دست از غر زدن و گریه کردن بردار! Oh, stop blubbering, you big baby!

 

تمرین برای انواع گریه cry

در آموزشگاه انگلیسی تهران تمام نکات با جدیدترین متدهای روز آموزشی به زبان آموزان آموزش داده میشود تا زبان آموز بتواند براحتی با هرنوع چالش و تمرینی در این زمینه روبرو شود.حال که با انواع گریه کردن cry در انگلیسی آشنا شدید، بهتر است چند تمرین نیز انجام دهید. لطفا جاهای خالی را با کلمه مناسب و با معنی گریه پر کنید. لطفا توجه داشته باشید که شاید استفاده از برخی دیگر از گزینه‌ها نیز جمله صحیحی به دست بدهد؛ ولی منظور استفاده از واژه‌ای برای گریه کردن است.

He shouldn’t __________ about his punishment.

snivel

take

get

call


People in the street __________ with joy when peace was announced.

kept

swept

wept

left


Again she descended into __________.

perfect gears

silent tears

bad spears

nightmare fears


She started to __________ like a child.

jabber

shudder

mutter

blubber


A police officer tries to arrest me & I was scared so I __________.

scream cried

ran

gave in

fell


With a __________ of despair she threw herself on to the bed.

view

lot

sob

consideration

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *