کلمات و اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی
آموختن هر یک از دستهبندیهای مختلف در یک زبان جدید مانند گروه میوهها، لوازم شخصی، وسایل منزل، اصطلاحات مکالمه در رستوران و …، پیشرفت سریعی در روند یادگیری آن زبان بههمراه خواهد داشت. درک اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی میتواند به شما کمک کند تا دانش عمیق از مسائل امنیتی و رزمی داشته باشید. همچنین با دانستن این اصطلاحات مهم، میتوانید به تحلیل و مطالعه وقایع نظامی بپردازید، اخبارهای این کشور را بهتر و بیشتر متوجه شوید و به تماشای فیلمهای نظامی و جنگی ترکیهای زبان بپردازید. برای رشد دایرۀ لغات خودتان در ادامه با ما همراه باشید.
برای یادگیری زبان ترکی استانبولی به همراه اصطلاحات تخصصی آن بهتر است مرکز مورد نظر خود را از بین لیست ” بهترین کلاس ترکی در تهران ” انتخاب کنید.

یادگیری اسامی و اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی
اسامی مختلف و اصطلاحات نظامی مختلف، در جدول زیر شرح داده شده است:
| تلفظ | معنی فارسی | کلمات نظامی به ترکی استانبولی |
| عسکر | سرباز | Asker |
| اُردو | ارتش | Ordu |
| سوبای | افسر | Subay |
| کوموتان | فرمانده | Komutan |
| موفرزه | جوخه | Müfreze |
| تابور | گردان | Tabur |
| توگای | تیپ | Tugay |
| کُلاُردو | سپاه | Kolordu |
| کووت | نیرو | Kuvvet |
| هاوا کووتلری | نیروی هوایی | Hava Kuvvetleri |
| کارا کووتلری | نیروی زمینی | Kara Kuvvetleri |
| دنیز کووتلری | نیروی دریایی | Deniz Kuvvetleri |
| ژاندارما | ژاندارمری | Jandarma |
| سِنر | مرز | Sınır |
| ساواش | جنگ | Savaş |
| باریش | صلح | Barış |
| تاتبیکات | مانور نظامی | Tatbikat |
| سیلاح | اسلحه | Silah |
| مرمی | گلوله | Mermi |
| تانک | تانک | Tank |
| اوچاک | هواپیما | Uçak |
| هلیکپتر | هلیکوپتر | Helikopter |
| گمی | کشتی | Gemi |
| دنیزالتی | زیر دریایی | Denizaltı |
| رادار | رادار | Radar |
| جاسوس | جاسوس | Casus |
| ایستحبارات | اطلاعات | İstihbarat |
| گِزلی | مخفی | Gizli |
| اوپراسیون | عملیات | Operasyon |
بخش دوم اصطلاحات نظامی
پساز مطالعه کلمات بخش اول، مرور، تکرار و تمرین آنها، کلمات زیر را هم به خاطر بسپارید تا بتوانید تمرینهای دادهشده را بهدرستی پاسخ دهید.
| تلفظ | ترجمه فارسی | اصطلاحات نظامی ترکی استانبولی |
| هدف | هدف | Hedef |
| نیشانجی | تیرانداز | Nişancı |
| پاتلایجی | مواد منفجره | Patlayıcı |
| موهیمات | مهمات | Mühimmat |
| سیپر | سنگر | Siper |
| تئگمن | ستوان | Teğmen |
| یوزباشی | سروان | Yüzbaşı |
| بینباشی | سرگرد | Binbaşı |
| یاربای | سرهنگ دوم | Yarbay |
| آلبای | سرهنگ | Albay |
| توگ ژنرال | سرتیپ | Tuğgeneral |
| تومژنرال | سرتیپ دوم | Tümgeneral |
| کورژنرال | سپهبد | Korgeneral |
| اورژنرال | ارتشبد | Orgeneral |
| کیشلا | پادگان | Kışla |
| کوماندو | کماندو | Komando |
| عسکری اوس | پایگاه نظامی | Askerî Üs |
| کشف | شناسایی | Keşif |
| سالدیری | حمله | Saldırı |
| ساوونما | دفاع | Savunma |
| جپانه | مهمات | Cephane |
| ایتیم | آموزش | Eğitim |
| تچحیزات | تجهیزات | Teçhizat |
| گُرِو | ماموریت | Görev |
| نُبِت | نگهبانی | Nöbet |
| کاسک | کلاه فلزی | kask |
| بوت | پوتین | Bot |
| نوکلیئر سیلاه | سلاح اتمی | Nükleer silah |
| آغیر سیلاهلار | سلاح های سنگین | Ağır silahlar |
| راکت | راکت | Roket |
| بالیستیک فوزه | موشک بالستیک | Balistik füze |
| تانک کارشیتی فوزه | موشک ضد تانک | Anti tank füzeler |
| توپ | توپ | Top |
| تابانجا | تپانچه | Tabanca |
| کلاواز | ماشه | Kılavuz |
| ترور سالدیریسی | حمله تروریستی | Terör saldırısı |
| گازی | جانباز | Gazi |
| ماین | مین | Mayın |
| یونیفورما | یونیفرم | Üniforma |
| تروریست گروه | گروهک تروریستی | Terörist grup |
| تلسیز | بیسیم | Telsiz |
| بمباردیمن | بمباران | Bombardıman |
لغات و اصطلاحات بخش دوم را نیز بهطور دقیق مطالعه و مرور کنید تا بهطور کامل با اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی آشنا شوید.

تمرین کلمات و اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی
اکنون که بهخوبی بر این لغات مسلط شدهاید، به تمرینهای زیر پاسخ دهید و خود را محک بزنید.
۱- کلمات زیر را به ترکی و فارسی ترجمه کنید.
- Ordu؛
- Sınır؛
- Operasyon؛
- Yüzbaşı؛
- Anti tank füzeler؛
- بیسیم؛
- سلاح اتمی؛
- سرباز؛
- نگهبانی؛
- گلوله.
۲- جملات زیر را از فارسی به ترکی استانبولی ترجمه کنید و از اصطلاحات دادهشده، کمک بگیرید.
- سربازان ترکیه شجاع و قهرمان هستند.
- ارتش از کشور محافظت میکند.
- افسر به سربازان فرمان میدهد.
- سپاه یک واحد نظامی بزرگ است.
- نیروها برای عملیات آماده هستند.
- امنیت مرز اهمیت دارد.
- گلولهها در مهمات نگهداری میشوند.
- تانکها در جنگ استفاده میشوند.
- زیردریایی در زیر آب حرکت میکند.
- جاسوسان اطلاعات را جمعآوری میکنند.
- هدف ما رسیدن به موفقیت است.
- سرتیپ، درجهای مهم در ارتش است.
۳- در جاهای خالی زیر، کلمات مناسب را قرار دهید و سعی کنید به ترجمه جملات نیز بپردازید.
(اسلحهها) .dikkatle kullanılmalıdır __________
(هلیکوپترها) .hızlı taşıma sağlar __________
(مهمات) .her zaman hazır olmalıdır __________
(سرگرد) .uzun yıllar hizmet etti __________
(پادگان) .askeri eğitim için kullanılır __________
(سپاه) .birçok askerden oluşur ___________
(نیروی زمینی) tank kullanır __________
شما میتوانید با استفاده از لیست آکادمی ترکی استانبولی کشور ، با توجه به هدف خود از یادگیری در مدتزمانی که وقت دارید تا حد زیادی بر این زبان مسلط شوید و نیز با توجه به میزان بودجه خود، یکی از بهترین مراکز و مؤسسات آموزش زبان ترکی را پیدا کنید.
پاسخ تمرینها:
پاسخ تمرین یکم:
- ارتش؛
- مرز؛
- عملیات؛
- سروان؛
- موشک ضد تانک؛
- Telsiz؛
- Nükleer silah؛
- Asker؛
- Nöbet؛
- Mermi؛
پاسخ تمرین دوم:
- .Türk askerleri cesur ve kahramandır
- .Ordu ülkeyi korur
- .Subay askerlere komuta eder
- .Kolordu büyük bir askeri birimdir
- .Kuvvetler harekâta geçmeye hazır
- .Sınır güvenliği önemlidir
- .Mermiler cephane içinde saklanır
- .Tanklar savaşta kullanılır
- .Denizaltı denizin altında hareket eder
- .Casuslar bilgi toplar
- .Hedefimiz başarıya ulaşmaktır
- .Tuğgeneral orduda önemli bir rütbedir
پاسخ تمرین سوم (در این پاسخنامه، جواب جای خالی، بههمراه معنی کل جمله آمده است):
- Silahlar: اسلحهها باید با احتیاط استفاده شوند.
- Helikopterler: هلیکوپترها حمل و نقل سریع را انجام میدهند.
- Mühimmat: مهمات باید همیشه آماده باشد.
- Binbaşı: سرگرد سالهای زیادی خدمت کرده است.
- Kışla: پادگان برای آموزش نظامی استفاده میشود.
- Kolordu : سپاه از بسیاری سربازان تشکیل میشود.
- Kara Kuvvetleri: نیروی زمینی از تانک استفاده میکند.
جمع بندی مطالب
به پایان این سفر آگاهی و شناخت اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی رسیدیم. در جهانی که به امنیت، صلح و درک بالا نیاز دارد، امید است که این واژگان، پلی برای اتباط بهتر و مؤثرتر باشند. این آموزش و خواندن سایر مقالات ترکی استانبولی سبب یادگیری بهتر زبان ترکی استانبولی و ایجاد درک عمیقتر و قدرت تحلیلی بهتری خواهد شد.
سوالات متداول
اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی به چه دردی میخورند؟
آموختن اصطلاحات نظامی در زبان ترکی استانبولی میتواند به شما کمک کند تا درک عمیقتری از مسائل امنیتی و رزمی پیدا کنید. همچنین این اصطلاحات به شما کمک میکند تا اخبار و فیلمهای نظامی ترکیهای را بهتر فهمیده و تحلیل کنید.
چگونه میتوانم این اصطلاحات را یاد بگیرم؟
برای یادگیری اصطلاحات نظامی ترکی استانبولی، میتوانید از منابع مختلف آموزشی استفاده کنید. همچنین توصیه میشود که در کلاسهای زبان ترکی شرکت کنید تا دایره لغات خود را گسترش دهید و اصطلاحات را بهدرستی تمرین کنید.
آیا این اصطلاحات فقط در مسائل نظامی کاربرد دارند؟
اگرچه این اصطلاحات عمدتاً در مسائل نظامی و امنیتی کاربرد دارند، اما برخی از آنها میتوانند در مباحثی مانند فیلمها، اخبار و تحلیلهای جنگی نیز مورد استفاده قرار گیرند.
آیا این اصطلاحات به فهم اخبار ترکیه کمک میکنند؟
بله، آموختن این اصطلاحات میتواند به شما کمک کند تا اخبار نظامی ترکیه را بهراحتی دنبال کنید و فهم بهتری از وقایع سیاسی و امنیتی آن کشور پیدا کنید.
آیا این اصطلاحات در مکالمات روزمره نیز استفاده میشوند؟
اصطلاحات نظامی بیشتر در مباحث مرتبط با ارتش، امنیت، جنگ و سیاست مورد استفاده قرار میگیرند. بنابراین، در مکالمات روزمره مردم ترکیه بهندرت از این اصطلاحات استفاده میکنند، مگر در شرایط خاص یا در بحثهای سیاسی و امنیتی.
چه بخشهایی از زبان ترکی استانبولی باید برای فهم بهتر این اصطلاحات تمرین کنم؟
برای یادگیری بهتر این اصطلاحات، تمرینات نوشتاری و شفاهی مرتبط با زبان ترکی استانبولی بسیار مفید است. علاوه بر این، آشنایی با افعال، صفتها و اسمهای ترکی استانبولی که در زمینههای نظامی استفاده میشوند نیز به شما در فهم بهتر این واژگان کمک خواهد کرد.




درود بر شما! اطلاعات بسیار مفیدی بود. سوالی برایم پیش آمد: چطور میتوانم با استفاده از این اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی، اخبار ترکیه را بهتر تحلیل کنم؟
خیلی خندهدار بود که کلمات نظامی را یاد گرفتم! اما آیا این در مکالمات روزمره ترکیهایها کاربرد دارد؟ آیا کسی روزمره از کلمات مانند “جنگ” استفاده میکند؟
با سلام. این اصطلاحات خیلی کاربردی به نظر میرسند. آیا پکیج آموزشی جامعی دارید که تمامی این محتوای نظامی را پوشش دهد؟ ممنون میشوم اگر راهنمایی کنید.
به عنوان کسی که تازه شروع به یادگیری کردهام، یادگیری کلمات جدید برایم جذاب است. سوال اینکه آیا میتوانید تمرینهای اضافی ارائه دهید؟
واو! از توضیحات نظامی به زبان ترکی استانبولی لذت بردم. چطور میتوانیم این اصطلاحات را با فیلمهای نظامی ترکی بهخوبی تمرین کنیم؟ آموزش خاصی دارید؟
من تازهکار هستم و به نظر من یادگیری اصطلاحات نظامی سخت است. آیا برای مبتدیها دورهای دارید که بتوانند با روش سادهتر یاد بگیرند؟
سلام. اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی همیشه برایم جالب بوده. آیا این اصطلاحات در اخبار روز همچنان مورد استفاده قرار میگیرند؟ اگر نمونهای دارید، بیان کنید.
بهعنوان کسی که از اصطلاحات نظامی بهره میبرد، واقعاً مفید بود. اما کلمات کمی پیچیدهاند. آیا راهی برای سادهسازی یادگیری پیشنهاد میدهید؟
سلام! چه جالب که به ادبیات نظامی هم توجه شده. پرسشی دارم، آیا این اصطلاحات در آموزش زبان ترکی عمومی هم جایی دارند یا صرفاً تخصصی هستند؟
خیلی خوب است که اصطلاحات نظامی را آموزش میدهید. آیا دورههایی برای تمرین عملی و مکالمه با این اصطلاحات هم دارید؟ اگر دارید، لطفاً راهنمایی کنید!
من علاقهمند به یادگیری اصطلاحات نظامی هستم. آیا این واژگان کابردی در فیلمهای جنگی ترکیهای نیز دارند؟ چگونه میتوانم تمرین بیشتری داشته باشم؟
آیا فکر میکنید که با تسلط بر این اصطلاحات نظامی، فهم تحلیلهای خبری ترکیه ممکن میشود؟ چگونه میتوان از آنها در تحلیلهای امنیتی استفاده کرد؟
این محتوای آموزنده نظر من را به خود جلب کرد. آیا اصطلاحات نظامی در زبان ترکی استانبولی در محاوره روزانه نیز استفاده میشود؟ یا بیشتر در رسانهها؟
در این محتوا، یادگیری اصطلاحات ترکی استانبولی را خیلی جالب توضیح دادهاید. برای یک مبتدی، از کجا باید شروع کنم؟ کلاسهای معرفیشده مناسب هستند؟
اصطلاحات نظامی همیشه مورد علاقه من بوده است. اینها به فهم تحلیلهای جنگی ترکیه کمک میکند. آیا شما منابع مفیدی برای مطالعه بیشتر دارید؟
برای کسانی مثل من که مبتدی هستند، آیا میتوانید کتاب یا مرجعی برای یادگیری سریع اصطلاحات نظامی ترکی استانبولی پیشنهاد دهید؟
مطالب این صفحه بهنظر بسیار کامل میآید. اصطلاحات نظامی ترکی استانبولی خیلی به درک بهتر اخبار نظامی ترکیه کمک میکند. نحوه تلفظ صحیح برخی از این اصطلاحات چطور است؟
به نظرم دانستن اصطلاحات نظامی در ترکی استانبولی میتواند تحلیل وقایع نظامی ترکیه را جذابتر کند. آیا مطالب دیگری نیز در این مورد دارید که توصیه کنید؟
من تازه شروع به یادگیری ترکی استانبولی کردهام و اصطلاحات نظامی به نظرم بسیار جالب آمد. آیا یادگیری این اصطلاحات کمک میکند که اخبار نظر اردوغان را بهتر بفهمم؟
مطلب بسیار جامعی بود! چقدر عالی که اصطلاحات نظامی را بهطور مفصل بررسی کردهاید. آیا برای تکمیل تمرینها، نمونه سوالات بیشتری دارید؟
سلام! مطالب بسیار آموزندهای درباره اصطلاحات نظامی بود. برای یادگیری بهتر، آیا کتاب خاصی را پیشنهاد میکنید که این واژگان را بیشتر تمرین کنیم؟
خیلی قابل توجه بود، مخصوصاً برای کسانی که به فیلمهای جنگی علاقه دارند. آیا میتوانید فیلمی که از این اصطلاحات استفاده میکند معرفی کنید؟
سلام! به نظر شما کدام کلاس زبان ترکی در تهران برای یادگیری این اصطلاحات بیشتر کمک میکند و محیط مناسبی دارد؟
مطالب فوقالعاده برام جذاب بود، مخصوصا بخش تمرینات ترجمه. چطور میتوانم جملات بیشتری با اصطلاحات دیگر ببینم و تمرین کنم؟
مقاله خیلی جالبی بود! برای کسی که هیچ اطلاعاتی از ترکی ندارد، باید از کجا شروع کنند؟ آیا این اصطلاحات پایه دارند؟
مدتهاست به دنبال یادگیری ترکی استانبولی هستم و این مطلب خیلی مفید بود. اصطلاح “Silah” برای سلاح اتمی هم استفاده میشود یا اصطلاح دیگری دارد؟
با تشکر از مقاله جالب و آموزشیتون. به نظر شما، یادگیری اصطلاحات نظامی میتواند در ترجمه مبحث امنیتی-نظامی کمک کند؟
سلام، خیلی خوشم اومد از مطالب، مخصوصاً جدولهای اصطلاحات نظامی. این کلمات در ارتش ترکیه چقدر استفاده میشود و آیا در مکاتبات رسمی هم به کار میرود؟
ممنون از مطلب عالی و جامع درباره اصطلاحات نظامی ترکی! آیا این واژگان در آزمونهای زبان ترکی مورد نیاز هستند و چگونه تمرین کنیم؟
من تازه به یادگیری زبان ترکی استانبولی علاقهمند شدم و این مطلب خیلی کمکم کرد. میتوانید مثالی از استفاده اصطلاحاتی مثل “Ordu” در جملات روزمره بدهید؟
میخواستم بپرسم که در چه شرایطی استفاده از “سیلاح” و “تئتریکات” در مکالمه کاربرد داره؟ میتونه به تحلیل فیلمهای نظامی هم کمک کنه؟
سلام و تشکر از شما! در جدول برخی اصطلاحات ترکی استانبولی به معنای فارسی آورده شده، آیا تلفظ صحیح به یادگیری کمک میکنه؟
مطالعه این کلمات و اصطلاحات برای من که تازهکارم جالب بود. برای کسانی که مبتدی هستن، چه منابعی برای شروع یادگیری ترکی پیشنهاد میکنید؟
خیلی از این مقاله لذت بردم. به نظر شما، یادگیری اصطلاحاتی مثل “کاواکوتلری” چقدر در تحلیل اخبار مؤثره؟ و چطور میشه بیشتر تمرین کرد؟
سلام! مقاله بسیار مفیدی بود. آیا امکان داره تمرینهای بیشتری برای کلمات نظامی در ترکی استانبولی ارائه بدید؟ به نظرتون تاثیرش در یادگیری چقدر هست؟
ممنون بابت این توضیحات مفید! سؤال دارم: اصطلاح “کولاردو” در مسائل جنگی کجاها بیشتر کاربرد داره؟ آیا در اخبار روزمره هم استفاده میشه؟
من متخصص این حوزه نیستم، اما این موضوع واقعاً جذاب بود. اصطلاح “هاوا کووتلری” رو چطور میشه در فیلمها بهتر درک کرد؟
من برای افزایش دایره لغات خودم تلاش میکنم. با توجه به مقالۀ شما، کدوم اصطلاحات برای شروع بهتره؟ آیا تمرکز روی فیلمها موثره؟
بسیار مفید و آموزنده بود. برای کسانی که در زمینههای نظامی تخصص ندارن، یادگیری این اصطلاحات چه استفادهای میتونه داشته باشه؟
مقاله فوقالعادهای بود. آیا اصطلاح “اوپراسیون” تنها در مسائل نظامی استفاده میشه یا معانی دیگری هم داره؟ لطفا توضیح بدید.